当前位置: 首页 > 国际合作部 > 部门简介 > 中国产业海外发展协会国际合作部简介

  中国产业海外发展协会国际合作部,自本会成立之日即设立,主要负责开展国际合作交流合作业务,其职能如下:
The Department of International Cooperation of China Overseas Development Association(CODA) has been established since the establishment of the CODA.It is mainly responsible for international cooperation and exchange. Its functions are as follows:

  1、负责配合国家发展改革委开展国际产能与投资合作等相关业务,组织制定双边国别工作组实施计划,在其相关业务司局指导下,推动国别间境外项目投资合作,执行并参与双边政府间经贸合作对话机制性;
1.   Responsible for coordinating with the National Development and Reform Commission (NDRC)to implement the work of international production capacity and investment cooperation,organize the formulation of dual-multilateral  working group plan and undertake and participate in the bilateral intergovernmental economic cooperation dialogues mechanism.
 
  2、负责组织企业参与“一带一路”建设,作为中方执行机构推进与各国开展产能与投资合作,协调并联合外方梳理投资项目清单,适时提供相关咨询服务;
2.   Responsible for organizing enterprises to participate in the construction of the “Belt and Road”, as the executive agency to promote the productive capacity and investment cooperation with various countries, coordinate with foreign parties to sort out the project list and provide relative consulting services in a timely manner;
 
  3、负责与使领馆、国际组织、商协会、跨国公司和第三方机构等开展合作,组织中方企业“走出去”和外资企业“引进来”,参与并适时组织投资项目考察及调研工作;
3.Responsible for cooperating with embassies and consulates, international organizations, business associations, multinational corporations and third-party organizations, organizing Chinese enterprises to “going global” and foreign-funded enterprises“bringing in”, and timely participating in and organizing research,investigation and business visit for investment project;
 
  4、负责海外投资战略策划、投资项目收集、筛选和储备等工作,参与中方企业境外投资项目评估业务,为企业赴海外投资发展提供决策依据;
4. Responsible for overseas investment strategy planning, investment project collection ,screening and reserve, participate in the evaluation of overseas investment projects of Chinese enterprises, and provide decision-making basis for enterprises to invest overseas;
 
  5、负责研究掌握投资项目国市场环境、政策规则、风险和法律保障以及人文环境,视情况组织开拓区域性双多边经贸交流合作业务;
5.   Responsible for research of the market environment, policies and legislation, risks and legal guarantees and the human environment of the investment country, and organizing the development of regional dual-multilateral economic and trade exchanges and cooperation businesses as appropriate;
 
  6、负责收集与整理海外投资信息数据,编写海外国别投资报告,举办项目推介会、国别说明会,以及举行专题性新闻发布会和开展路演活动等;
6.   Responsible for collecting and sorting out overseas investment information data, preparing foreign investment reports, convening project promotion meetings,special press conferences ,roadshows and ect.;
 
  7、负责做好吸收会员和服务与管理等工作,加强业务性沟通联系,与会员企业建立紧密的合作关系,适时筹备并组织召开年度理事会议;
7. Responsible for recruiting members and service management, strengthen business communication, establish close cooperative relations with member companies, and prepare and organize annual council meetings in due course;
 
  8、负责配合地方政府搭建“一带一路”合作平台,以区位资源优势和特色产业为依托,组织有实力的国内企业抱团出海发展业务。
8.Responsible for cooperating with local governments to build a “Belt and Road” cooperation platform. Based on the location resource advantages and characteristic industries, the Department of International Cooperation organize Chinese competitive enterprises to develop business overseas together.